Американската репортерка Джени Суши се изявява като феминистка напоследък, след като нае адвокатката Глория Олред по делото срещу Кубрат Пулев, който я целуна след интервю. Тя написа статус в една от социалните мрежи, в който се възмути от хейтърството към жените. 

Написаното от нея изглеждаше насочено към нейните лични хейтъри, но беше замаскирано като феминистко послание. Проблемът обаче беше, че то е пълно с детински правописни грешки, което за човек, занимаващ се уж с журналистика, е доста неприемливо. Ето и какво написа тя: 

"Омразата между момичетата е нещо истинско! Сестро, провери се, ако се мислиш за хейтър спрямо другите жени. На коя страна си? Избери страна или изобщо не говори! Ти или си "за" жените", или си "против" тях", написа Суши. 

В случая обаче тя сбърка правописа на личното местоимение "you аrе" (бел. авт. ти си), което съкратено в английския се употребява и като "you're", като вместо него употреби притежателното местоимение "your" (бел. авт. твой) във всеки един случай в написаното. 

А на практика с тези правописни грешки смисълът от написаното се губи напълно и то би изглеждало нещо безсмислено от сорта на: "Омразата между жените е нещо истинско! Сестро, провери се, ако мислиш твой хейтър спрямо другите жени. На коя страна си? Избери страна или изобщо не говори! Твой или "за" жените, или твой "против" тях".